Pel domini ccTLD .ct

Donat que ara, després d’uns mesos de la publicació de “Nació.cat”, s’està parlant d’aquest llibre tant important per conèixer la història del domini genèric (gTLD) .cat, el primer domini d'Internet que representa una comunitat lingüística, voldria recordar que hi ha també un altre domini al que aspirem molts dels que formem la comunitat catalana: el .ct.

L’argument constantment repetit per a oposar-se a l’iniciativa per la que Catalunya tingui un domini específicament propi, que només els estats reconeguts poden gaudir d’un domini de dues lletres, el ccTLD (domini de màxim nivell de codi de país), és absolutament i totalment deslleial. És una fal·làcia, una mentida si és conscient, que sovint ho és.

I cal fer li front si volem aconseguir el ccTLD .ct, ja que seria una excel·lent eina, un espai més, per a la lluita per la nostra sobirania. És precisament per aquesta raó que les autoritats espanyoles i altres actors anticatalans volen evitar-ho.

A continuació, detallo els codis de dues lletres homologats segons l’estàndard ISO 3166-1 alpha-2, que és la base pels dominis geogràfics, que no corresponen a “estats sobirans”:

  • .ac ~ Illa Ascension - dependència del territori britànic d’ultramar de Saint Helena (Aquest ccTLD és 'el colmo': no és ni un territori colonial, sinó que depèn d'una colònia!)
  • .ai ~ Anguilla - territori britànic d’ultramar
  • .an ~ Antilles neerlandeses - territori autònom del regne dels Països Baixos
  • .aq ~ Antàrtica - territori regulat pel Tractat Antàrtic
  • .as ~ Samoa Nord-americana - territori no incorporat dels Estats Units d’Amèrica
  • .aw ~ Aruba - territori del regne dels Països Baixos
  • .bm ~ Bermuda - territori britànic d’ultramar
  • .bv ~ Illa Bouvet - illa deshabitada depenent de Noruega
  • .cc ~ Illes Cocos (Keeling) - territori d’Austràlia
  • .ck ~ Illes Cook - estat en lliure associació amb Nova Zelanda
  • .cx ~ Illa Christmas - territori d’Austràlia
  • .eh ~ Sàhara Occidental - territori en disputa entre el Marroc i la República Àrab Sahrauí Democràtica
  • .fk ~ Illes Falkland (Malvines) - territori britànic d’ultramar
  • .fm ~ Micronèsia - estat lliurement associat als Estats Units d’Amèrica
  • .fo ~ Illes Faroe - província autònoma del regne de Dinamarca
  • .gf ~ Guiana francesa - departament francès d’ultramar
  • .gg ~ Guernsey - dependència de la corona britànica
  • .gi ~ Gibraltar - territori britànic d’ultramar
  • .gl ~ Grenlàndia - província autònoma del regne de Dinamarca
  • .gp ~ Guadeloupe - departament francès d’ultramar
  • .gs ~ Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud - territori britànic d’ultramar
  • .gu ~ Guam - territori no incorporat dels Estats Units d’Amèrica
  • .hk ~ Hong Kong - regió administrativa especial de la Xina
  • .hm ~ Illa Heard i illes McDonald - territori d’Austràlia
  • .im ~ Illa Man - dependència de la corona britànica
  • .io ~ Territori britànic de l’Oceà Índic (Diego Garcia etc.) - territori britànic d’ultramar
  • .je ~ Jersey - dependència de la corona britànica
  • .ky ~ Illes Cayman - territori britànic d’ultramar
  • .mo ~ Macau - regió administrativa especial de la Xina
  • .mp ~ Illes Marianes Septentrionals - territori lliurement associat als Estats Units d’Amèrica
  • .mq ~ Martinica - departament francès d’ultramar
  • .ms ~ Montserrat - territori britànic d’ultramar
  • .nc ~ Nova Caledònia - territori d’ultramar de França
  • .nf ~ Illa Norfolk - territori autònom d’Austràlia
  • .nu ~ Niue - estat en lliure associació amb Nova Zelanda
  • .pf ~ Polinèsia Francesa - col·lectivitat d'ultramar de França
  • .pm ~ St. Pierre i Miquelon - col·lectivitat d'ultramar de França
  • .pn ~ Pitcairn - territori britànic d’ultramar
  • .pr ~ Puerto Rico - estat lliurement associat als Estats Units d’Amèrica
  • .ps ~ Palestina - territori ocupat per Israel
  • .re ~ Réunion - departament francès d’ultramar
  • .sh ~ St. Helena - territori britànic d’ultramar
  • .sj ~ Illes Svalbard i Jan Mayen - territoris del regne de Noruega
  • .tc ~ Illes Turks i Caicos - territori britànic d’ultramar
  • .tf ~ Terres Australs Franceses - territori d'ultramar de França
  • .tk ~ Tokelau - territori de Nova Zelanda
  • .um ~ United States Minor Outlying Islands - diversos territoris dels Estats Units d’Amèrica (Aquest ccTLD ha estat reclamat per les Illes Marshall)
  • .vg ~ Illes Verges Britàniques - territori britànic d’ultramar
  • .vi ~ Illes Verges Nord-americanes - territori no incorporat dels Estats Units d’Amèrica
  • .wf ~ Illes Wallis i Futuna - col·lectivitat d'ultramar de França
  • .yt ~ Mayotte - col·lectivitat d'ultramar de França

Cal recordar que l’estat francès atorga als département d'outre-mer exactament el mateix estatus que qualsevol altre département (equivalent a la província) de la metròpoli. Son, per tant, una part íntegra de la República Francesa.

En el cas de les Antilles Neerlandeses, a partir de 15/12/2008 les illes de Bonaire, Saba i Sint Eustatius esdevindran municipis, i per tant una part íntegra, dels Països Baixos, tot i tenir un 'corpus' de llei diferenciat. Les altres dues illes de l’arxipèlag, Curaçao i Sint Maarten tindran estatus de països associats al Regne dels Països Baixos similar al d’Aruba. No queda clar, doncs, qui es quedarà el domini, o si tots seguiran compartint-lo.

A Europa, existeix l’estatus particular de les Illes Normandes de Jersey i Guernsey, que varen crear els seus propis dominis (.je) y (.gg) el 1996, havent estat abans sota el domini estatal (.uk). Va ser la pròpia entitat gestora d’aquest domini estatal qui va propiciar els nous registres. El Regne Unit, de fet, té registrats dominis per a totes les colònies d’ultramar i territoris associats pertanyents a la Commonwealth (veure la llista anterior).

Comentaris

Anònim ha dit…
Bueno, pero escolteu el crit al cel dilluns de 7 a 8 a http://www.radiosantquirze.cat/
Anònim ha dit…
Quina pena, ohhhhh.

Currently, 246 countries and territories are assigned official codes in ISO 3166-1. According to the ISO 3166 Maintenance Agency (ISO 3166/MA), the only way to enter a new country name into ISO 3166-1 is to have it registered in one of the following two sources:[3]

*United Nations Terminology Bulletin Country Names,

*Country and Region Codes for Statistical Use of the UN Statistics Division.

Entrades populars d'aquest blog

Canvi radical de l'estat espanyol: un repte inassumible?

La llengua perilla: Culpables? Els catalans!

Que la IMprudència no ens faci traïdors!